弊社では長年にわたり専門性が求められる製薬分野、医療論文など医療関連の中国語翻訳を承っております。
翻訳支援ツールを使用し、効率的な翻訳サービスを提供いたします。
医薬品の承認申請資料や医療関連の法律文書もお任せください。日中・中日翻訳の他、英中翻訳にも対応しております。
まずはお気軽にお問い合わせください。
専門チームによる高品質な翻訳をご提供
弊社の医療翻訳チームは、医療専門のネイティブ翻訳者と経験豊富なチェッカーをそろえており、高品質な翻訳をお届けします。
用途や読み手に応じて最適な翻訳文を作成いたします。
翻訳者プロフィール(例)
翻訳者A
母国語: 日本語
翻訳言語: 中国語→日本語
学 歴: 国立大学 理学部卒業
翻訳従事年数:13年
略 歴:翻訳会社にて社内翻訳者・校閲者としての勤務経験あり
翻訳者B
母国語: 中国語
翻訳言語: 日本語→中国語
学 歴: 薬学博士
翻訳従事年数:26年
略 歴: 中国の製薬会社、日本の医薬品販売会社にて勤務経験あり
取り扱い分野
- CTD、CSR、CMC、DMF
- 各種薬品に関する研究論文など
- 製薬管理・逸脱管理・出荷判定基準
- 国際治験に関する打合せアジェンダ及び議事録
- 製薬企業製品紹介
- 医薬品添付文書
- 診断書
過去の実績
CTD:
- 血液凝固阻止剤 CTDモジュール2 日中翻訳(550,000文字)
- 注射剤 CTD 2.5 日中翻訳(100,000文字)
- 多動性障害治療剤 CTD 日中翻訳
- 排尿障害改善剤 CTD 日中翻訳
- 抗生物質製剤 CTD 日中翻訳(40,000文字)
- 大手製薬会社 CTDアップデート資料 日中翻訳(80,000文字)
- 大手製薬会社 M2及びM3 日中翻訳(300,000文字)
- 治験実施計画書 日中翻訳
- 大手製薬会社 CTD 日中(30,000,000文字)、英中(100,000ワード)
医療系論文:
- GPP 中日翻訳
- 動脈硬化関連 医療論文 中日翻訳
その他:
- 中国薬典 中日翻訳(100,000文字)
- 大手総合化学メーカー 中日翻訳
- 大手の輸液メーカー 中英翻訳
- お問い合わせ
- まずはお気軽にお問い合わせください。(電話・FAX・メールなど)
お問い合わせはこちら
担当者が丁寧に対応いたします。また原文の変更につきましても、微量の場合はサービスにて対応いたしますので、どうぞお気軽にご相談ください。