通訳サービス

ご利用の流れ

お問い合わせ

まずはお気軽にお問い合わせください。
(電話・FAX・メールなど)


ヒアリング・お見積もり

日時、場所、会議の内容と形態、スピーカーの人数等を確認し、担当者が最適な通訳形態・レベルを判断します。
その後、お見積もり書を発行いたします。


ご発注

正式にご発注いただきましたら、手配を開始致します。
レベルの高い通訳ほど、直前のスケジュール確保が難しくなりますので、早めの発注をお願いいたします。


資料・内容確認

より正確な通訳を行えるよう、資料の提供にご協力をお願いいたします。必要な資料については、担当者よりご連絡させていただきます。
※資料の一例:
出席者名簿、スピーチ資料、配布資料、背景など


通訳者との打合せ(当日)

通訳の必要な時間の30分~1時間前に、通訳者との打合せの時間を設けていただきます。(※必要に応じて)
主に内容の要点や、ニュアンス・資料変更の確認などを行います。
複数名の通訳者を派遣する場合、業務の円滑化を図るため、コーディネーターも同行することがございます。


当日・通訳業務

通訳サービスをご提供いたします。


フィードバック

業務終了後、率直な御意見をお聞かせください。今後の通訳サービスに反映させていただきます。
また、通訳に付随する業務(会議の文字起こしなど)についても、お気軽にご相談ください。



通訳サービス

06-6543-6898